Lajme Shqip Wednesday, 05 February 2014 12:30

Ashtu sikundër me kandidaturën e Gjinishit për në Arabinë Saudite, deputeti socialist Ben Blushi ka shprehur sërish rezerva ndaj kandidaturës së propozuar nga qeveria për ambasador në Vatikan. Kritikat e 

tij kanë qenë për përdorimin e dialektit geg në shkrimet e botuara në media apo publicistikë nga kandidati Ndreca.

 “Në këtë CV që keni, ka mundësi që të votoj pozitivisht për zotin Ndreca si ambasador në Vatikan. Kemi folur herën e kaluar për parimet e laicitetit.

 Kemi folur sot për flamurin. Kushtetuta e ka të sanksionuar që bashkë me flamurin shteti shqiptar ka edhe 

disa simbole të tjera. Një nga këto është edhe gjuha letrare. E shoh në CV tuaj, ju e konsumoni veprimtarinë tuaj në gegërisht nëse s’e kam gabim?!

 Unë shkruaj vetë zoti Ndreca dhe kur je mendimtar i lirë mund të shkruash nga të gjitha dialektet e shqipes. Por, jo kur je zyrtar i shtetit, sepse shteti ka disa parime si gjuha, flamuri, simbolet kombëtare janë ta  pacenueshme.

 Të mos paragjykohem se jam kundër gegërishtes, por të paragjykohem si njëri i cili beson se gjuha letrare, laiciteti i shtetit janë thelbi i një kombi”, deklaroi Blushi. Kandidati Ndreca theksoi se shkrimet janë jo zyrtare 

dhe se në punën zyrtare do të përdorë gjuhën zyrtare, madje pa gabime, jo siç mund të ketë ndodhur me ndonjë dokument zyrtar që kam marrë në të shkuarën. 

“Të gjitha shkrimet që flitet këtu janë shkrime jozyrtare, shkrime letrare ose ese. Për sa kohë që standardi i vitit 1972 është dhe do të jetë gjuha zyrtare e Republikës së Shqipërisë, unë në gjuhën zyrtare do të përdor 

këtë standard, ashtu siç e kam përdorur deri tani. Madje, e përdor me më pak gabime se letrat shqiptare që kam marrë ndonjëherë prej administratës shtetërore”, theksoi Ndreca, raporton Shekulli.

Ndërsa deputeti Dokle vlerësoi tre kandidaturat dhe theksoi se “diplomati duhet të njohë mirë vendin ku shkon dhe z. Ndreca do ta bëjë shumë mirë punën në Selinë e Shenjtë, duke qenë se e njeh shumë mirë atë vend”.